Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 4:8

Context
NETBible

Above all keep 1  your love for one another fervent, 2  because love covers a multitude of sins. 3 

NIV ©

biblegateway 1Pe 4:8

Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins.

NASB ©

biblegateway 1Pe 4:8

Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.

NLT ©

biblegateway 1Pe 4:8

Most important of all, continue to show deep love for each other, for love covers a multitude of sins.

MSG ©

biblegateway 1Pe 4:8

Most of all, love each other as if your life depended on it. Love makes up for practically anything.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 4:8

And most of all be warm in your love for one another; because in love there is forgiveness for sins without number:

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 4:8

Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 4:8

And above all things have fervent love for one another, for "love will cover a multitude of sins."

[+] More English

KJV
And
<1161>
above
<4253>
all things
<3956>
have
<2192> (5723)
fervent
<1618>
charity
<26>
among
<1519>
yourselves
<1438>_:
for
<3754>
charity
<26>
shall cover
<2572> (5692)
the multitude
<4128>
of sins
<266>_.
{shall: or, will}
NASB ©

biblegateway 1Pe 4:8

Above
<4253>
all
<3956>
, keep
<2192>
fervent
<1618>
in your love
<26>
for one
<1438>
another
<1438>
, because
<3754>
love
<26>
covers
<2572>
a multitude
<4128>
of sins
<266>
.
NET [draft] ITL
Above
<4253>
all
<3956>
keep
<2192>
your love
<26>
for
<1519>
one another
<1438>
fervent
<1618>
, because
<3754>
love
<26>
covers
<2572>
a multitude
<4128>
of sins
<266>
.
GREEK
pro
<4253>
PREP
pantwn
<3956>
A-GPM
thn
<3588>
T-ASF
eiv
<1519>
PREP
eautouv
<1438>
F-3APM
agaphn
<26>
N-ASF
ektenh
<1618>
A-ASF
econtev
<2192> (5723)
V-PAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
agaph
<26>
N-NSF
kaluptei
<2572> (5719)
V-PAI-3S
plhyov
<4128>
N-ASN
amartiwn
<266>
N-GPF

NETBible

Above all keep 1  your love for one another fervent, 2  because love covers a multitude of sins. 3 

NET Notes

tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7.

tn Or “constant.”

sn The statement of v. 8b, love covers a multitude of sins, is proverbial: It is quoted from Prov 10:12 (cf. Jas 5:20). It speaks of the forbearance that comes with love: Christian love is patient and forgiving toward the offenses of a fellow Christian (Matt 18:21-22; 1 Cor 13:4-7).




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA